Please use this identifier to cite or link to this item:
https://www.arca.fiocruz.br/handle/icict/65631
Type
ArticleCopyright
Open access
Sustainable Development Goals
05 Igualdade de gêneroCollections
Metadata
Show full item record
¿POR QUÉ TODOS LOS TÉCNICOS DE CAMPO DEL PROGRAMA NACIONAL DE CHAGAS DE ARGENTINA SON VARONES?
Por que todos os técnicos de campo do Programa Nacional de Chagas na Argentina são homens?
Ocupação masculinizada
Enfermidade de Chagas
Técnicos de campo
Masculinized occupation
Chagas disease
Field technicians
Ocupación masculinizada
Enfermedad de Chagas
Técnicos de campo
Mateyca, Celeste | Date Issued:
2023
Alternative title
Why all the field technicians of the National Chagas Program in Argentina are men?Por que todos os técnicos de campo do Programa Nacional de Chagas na Argentina são homens?
Author
Affilliation
Universidad Nacional de La PlataCONICET. Instituto de Física de Líquidos y Sistemas Biológicos. Grupo de Didáctica de las Ciencias. La Plata, Argentina.
Abstract in Portuguese
A doença de Chagas é um problema de saúde socioambiental presente em todo o mundo. Uma
das vias de transmissão é através do contato com fezes de barbeiros infectados com o parasita
Trypanosoma cruzi. Na Argentina existem programas de controle de vetores que previnem esta
forma de transmissão. Especificamente, os responsáveis por este trabalho são os técnicos de
campo, que praticamente são todos homens. Neste estudo, procuramos encontrar respostas sobre
porque as mulheres não participam dessa área ocupacional no Programa Nacional de Chagas por
meio de uma abordagem qualitativa e interpretativa que incluiu entrevistas, análise documental
e observação. A maioria das pessoas entrevistadas justificou a falta de mulheres com base em
estereótipos de gênero. Outro grupo indicou que é devido ao possível dano que os inseticidas lhes
causariam. No entanto, não existem recomendações ou regulamentos oficiais que demonstrem
que as mulheres não devem exercer este tipo de trabalho, pelo que concluímos que se trata de
um ato discriminatório com base no gênero em relação a elas. Acreditamos que é necessário
que as equipes de trabalho sejam diversificadas em termos de gênero, pois isso melhoraria as
intervenções e estratégias de controle de vetores nos diferentes territórios.
Abstract
Chagas is a disease caused by the parasite Trypanosoma cruzi and a socio-environmental health
problem present throughout the world. One of the routes of transmission of this parasite is through
contact with feces of infected kissing bugs. In Argentina there are vector control programs that are
responsible for preventing this route of transmission. Specifically, those who are in charge of this
work are the field technicians, who are practically all men. Through a qualitative and interpretive
approach that included interviews, documentary analysis and observation, we investigated why
women do not participate in this occupational area in the National Program of Chagas. Most of
the people interviewed justified the lack of women based on gender stereotypes. Another group
indicated that it is due to the possible damage that insecticides would generate in women. We found
that there is occupational segregation by gender towards women and other sex-gender identities,
since there are no official recommendations or regulations which forbids women to perform in this
type of job. We believe that it is necessary for the work teams to be diverse in terms of gender, since
it would improve vector control interventions and strategies in the different territories.
xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-abstractes
El Chagas es una enfermedad causada por el parásito Trypanosoma cruzi y una problemática de salud socioambiental presente en todo el mundo. Una de las vías de transmisión de este parásito es a través del contacto con heces de vinchucas infectadas. En Argentina existen programas de control vectorial que se encargan de prevenir esta vía de transmisión. Específicamente quienes realizan este trabajo son los técnicos de campo, que son prácticamente todos varones. Mediante un abordaje cualitativo e interpretativo que incluyó entrevistas, análisis documental y observación, indagamos por qué las mujeres no se desarrollan en esta área ocupacional dentro del Programa Nacional de Chagas. La mayoría de las personas entrevistadas justificaron la falta de contratación de mujeres basándose en estereotipos de género. Otro gran grupo indicó que se debe al posible daño que los insecticidas les generarían. Sin embargo, no existen recomendaciones ni reglamentaciones oficiales que demuestren que las mujeres no deban realizar este tipo de trabajo, por lo que concluimos que se trata de un acto discriminatorio por género hacia ellas. Consideramos que es necesario que los equipos de trabajo sean diversos en cuanto a género, ya que podrían mejorar las intervenciones y estrategias de control vectorial en los diferentes territorios.
Keywords in Portuguese
Segregação ocupacional por gêneroOcupação masculinizada
Enfermidade de Chagas
Técnicos de campo
Keywords
Occupational segregation by genderMasculinized occupation
Chagas disease
Field technicians
Keywords in Spanish
Segregación ocupacional por géneroOcupación masculinizada
Enfermedad de Chagas
Técnicos de campo
Share