Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
https://www.arca.fiocruz.br/handle/icict/62229
Tipo
ArtículoDerechos de autor
Acceso abierto
Colecciones
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítem
REVISÃO POR PARES DAS ESTRATÉGIAS DE BUSCA PARA REVISÕES SISTEMÁTICAS: O PRESS, HISTÓRICO, TRADUÇÃO PARA O PORTUGUÊS E FUNCIONALIDADE
Peer review of search strategies for systematic reviews: the PRESS, history, Portuguese translation and functionality
Estratégias de busca
Revisão sistemática
Bases de dados bibliográficas
Revisão da pesquisa por pares
Search strategies
Systematic review
Bibliographic database
Peer Review
Research
Estrategias de búsqueda
Revisión sistemática
Bases de datos bibliográficas
Revisión de la Investigación por Pares
Titulo alternativo
Revisión por pares de las estrategias de búsqueda para revisiones sistemáticas: el PRESS, historia, traducción al portugués y funcionalidadPeer review of search strategies for systematic reviews: the PRESS, history, Portuguese translation and functionality
Autor
Afiliación
Universidade Federal do Rio de Janeiro. Centro de Ciências da Saúde. Rio de Janeiro, RJ, Brasil.
Fundação Oswaldo Cruz. Instituto Gonçalo Moniz. Bahia, BA, Brasil.
Fundação Oswaldo Cruz. Instituto de Comunicação e Informação Científica e Tecnológica em Saúde. Rio de Janeiro, RJ, Brasil.
Fundação Oswaldo Cruz. Instituto de Comunicação e Informação Científica e Tecnológica em Saúde. Rio de Janeiro, RJ, Brasil.
Fundação Oswaldo Cruz. Instituto Gonçalo Moniz. Bahia, BA, Brasil.
Fundação Oswaldo Cruz. Instituto de Comunicação e Informação Científica e Tecnológica em Saúde. Rio de Janeiro, RJ, Brasil.
Fundação Oswaldo Cruz. Instituto de Comunicação e Informação Científica e Tecnológica em Saúde. Rio de Janeiro, RJ, Brasil.
Resumen en portugues
O Peer Review of Electronic Search Strategies (PRESS) é um instrumento elaborado na Canadian Agency for Drugs & Technologies in Health (CADTH) para avaliar cada elemento das estratégias de busca em bases de dados eletrônicas que podem influenciar a base das evidências das revisões sistemáticas. Os autores obtiveram licença para traduzir o PRESS para o português. O objetivo é contribuir para disseminação, uso e posterior implementação do PRESS, especialmente entre os bibliotecários, consolidando uma prática de avaliação de estratégias de busca das revisões sistemáticas. A metodologia foi o relato de experiência. Para contextualizar, inicia-se com o histórico da construção do PRESS, seguido do processo da tradução e apresentação das funcionalidades de cada tabela. O resultado é a disponibilização da versão do PRESS em português na página da CADTH. Conclui-se que a tradução deve impactar positivamente na qualidade das estratégias de busca das revisões sistemáticas com participação de bibliotecários brasileiros.
Resumen en ingles
The Peer Review of Electronic Search Strategies (PRESS) is an instrument developed at the Canadian Agency for Drugs & Technologies in Health (CADTH) to evaluate each element of search strategies in electronic
databases that may influence the evidence base of systematic reviews. The authors obtained a license to
translate the PRESS into Portuguese. The objective is to contribute to the dissemination, use and subsequent implementation of PRESS, especially among librarians, to consolidate the practice of evaluating
search strategies for systematic reviews. The methodology used was the experience report. It begins with
the history of the construction of PRESS, followed by the report of the translation process and the functionalities of each table. The result is the availability of the PRESS version in portuguese on the CADTH page.
It is concluded that the translation should have a positive impact on the quality of search strategies for
systematic reviews involving Brazilian librarians.
xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-abstractes
El Peer Review of Electronic Search Strategies (PRESS) es un instrumento de la Canadian Agency for Drugs
& Technologies in Health (CADTH) para evaluar cada elemento de las estrategias de búsqueda en bases de
datos electrónicas que pueden influir en la base de evidencia de revisiones sistemáticas. Los autores obtuvieron permiso para traducir PRESS al portugués. El objetivo es contribuir para difusión, uso e implementación del PRESS, especialmente entre bibliotecarios, para consolidar la práctica de evaluar las estrategias
de búsqueda de revisiones sistemáticas. La metodología utilizada fue relato de experiencias. Comienza con
la historia de la construcción de PRESS, sigue el relato de la traducción, y de las funcionalidades de cada tabla. Como resultado el PRESS en portugués está en el sitio web de CADTH. Se concluye que esta traducción
debe tener un impacto positivo en la calidad de las estrategias de búsqueda de revisiones sistemáticas que
involucren bibliotecarios brasileños.
Palabras clave en portugues
PRESS – traduçãoEstratégias de busca
Revisão sistemática
Bases de dados bibliográficas
Revisão da pesquisa por pares
Palabras clave en ingles
PRESS – translationSearch strategies
Systematic review
Bibliographic database
Peer Review
Research
Palabras clave
PRESS – traducciónEstrategias de búsqueda
Revisión sistemática
Bases de datos bibliográficas
Revisión de la Investigación por Pares
Compartir