Please use this identifier to cite or link to this item:
https://www.arca.fiocruz.br/handle/icict/28482
Type
ArticleCopyright
Open access
Sustainable Development Goals
03 Saúde e Bem-EstarCollections
- ENSP - Artigos de Periódicos [2348]
Metadata
Show full item record
TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO DE UM QUESTIONÁRIO ELABORADO PARA AVALIAR A SEGURANÇA DO PACIENTE NA ATENÇÃO PRIMÁRIA EM SAÚDE
Traducción y adaptación de un cuestionario para evaluar la seguridad del paciente en la atención primaria de salud
Alternative title
Translation and adaptation of a questionnaire to assess patient safety in primary health careTraducción y adaptación de un cuestionario para evaluar la seguridad del paciente en la atención primaria de salud
Affilliation
Fundação Oswaldo Cruz. Escola Nacional de Saúde Pública Sergio Arouca. Rio de Janeiro, RJ, Brasil
Fundação Oswaldo Cruz. Escola Nacional de Saúde Pública Sergio Arouca. Rio de Janeiro, RJ, Brasil
Fundação Oswaldo Cruz. Escola Nacional de Saúde Pública Sergio Arouca. Rio de Janeiro, RJ, Brasil
Abstract in Portuguese
O objetivo deste estudo foi descrever as etapas
de tradução e adaptação do questionário do
Primary Care International Study of Medical
Errors (PCISME). Esse instrumento visa a identificar
incidentes ocorridos com pacientes na
Atenção Primária em Saúde (APS), no contexto
destes serviços, em uma microrregião de saúde,
no Estado do Rio de Janeiro, Brasil. Para esse
processo, foi organizado um painel com especialistas,
os quais adaptaram o questionário por
meio do método Delphi modificado. O instrumento
adaptado pode contribuir para produzir
informações específicas na APS, de modo a fortalecer
iniciativas nacionais para a melhoria da
segurança do paciente.
Abstract
The objective of this study was to describe the
translation and adaptation of the questionnaire
used in the Primary Care International Study of
Medical Errors (PCISME) for application in primary
health care in a local health district in Rio
de Janeiro State, Brazil. The process included organization
of an expert panel that adapted the
questionnaire using a modified Delphi method.
The adapted instrument can help produce specific
information on primary health care and
strengthen initiatives to improve patient safety
in Brazil.
xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-abstractes
El objetivo del estudio fue describir las etapas de la
traducción y adaptación del cuestionario Estudio Internacional
de Atención Primaria de Errores Médicos
(PCISME), que tiene como objetivo comprender la
ocurrencia de incidentes con pacientes en el cuestionario
de Atención Primaria de Salud, dentro del contexto
de los servicios de Atención Primaria de Salud en
la micro-región sanitaria del estado de Río de Janeiro,
Brasil. Para este proceso se organizó un panel con expertos,
que adaptaron el cuestionario, utilizando el
método Delphi modificado. Este instrumento puede
ser útil si se adapta para producir información específica
sobre la Atención Primaria de Salud, con el fin
de fortalecer las iniciativas nacionales para mejorar la
seguridad del paciente.
Share