Use este identificador para citar ou linkar para este item:
https://www.arca.fiocruz.br/handle/icict/12818
INSTRUMENTOS PARA MENSURAÇÃO DE SATISFAÇÃO DE USUÁRIOS DE SERVIÇOS DE SAÚDE: UMA ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL DO INSTRUMENTO MEDRISK PARA O CONTEXTO BRASILEIRO
Cuidado centrado no paciente
Satisfação do paciente
Fisioterapia
Estudos de validação
Psicometria
Patient-centered care
Patient satisfaction
Physiotherapy
Validation studies
Psychometry
Assistência Centrada no Paciente
Satisfação do Paciente
Serviços de Saúde
Fisioterapia
Estudos de Validação
Psicometria
Almeida, Renato Santos de | Data do documento:
2015
Título alternativo
Instruments for measuring health service user satisfaction: a cross-cultural adaptation of MedRisk instrument for the Brazilian contextAutor(es)
Orientador
Afiliação
Fundação Oswaldo Cruz. Escola Nacional de Saúde Pública Sergio Arouca. Rio de Janeiro, RJ, Brasil.
Resumo
A satisfação dos pacientes é um eixo importante relacionado ao cuidado centrado no
paciente e, consequentemente, está imbricada nas discussões referentes à qualidade do
cuidado. Existem diferentes instrumentos para mensuração da satisfação disponíveis
para diversas especialidades do campo da saúde. Especificamente na fisioterapia, o
instrumento MedRisk (composto por duas dimensões e 12 itens) se destaca atualmente
pelo interesse de diferentes grupos de pesquisadores. O objetivo do estudo foi conduzir
o processo de adaptação transcultural do instrumento Medrisk para mensuração da
satisfação do paciente para o contexto brasileiro. Assim, a metodologia foi desenvolvida
em duas etapas: “(i) Equivalência conceitual, equivalência de itens e equivalência
semântica; (ii) Equivalência de mensuração - psicometria (avaliação da validade
dimensional, itens componentes e avaliação da confiabilidade). Na primeira etapa, para
avaliação das traduções e pertinência dos itens, foi utilizado um painel de especialistas e
um pré-teste do instrumento com 55 pacientes do Hospital Universitário Gaffrée e
Guinle. Na segunda etapa, foi realizada a análise fatorial exploratória/confirmatória para
identificação das dimensões e itens componentes do instrumento, com dados coletados
de 325 indivíduos do mesmo serviço onde foi realizado o pré-teste. Foi realizada ainda a
avalição da confiabilidade do instrumento, índice de correlação intra-classe e medidas
de erro. Na etapa 1, o painel de especialistas propôs a retirada de dois itens devido ao
contexto de aplicação do instrumento. O pré-teste identificou dificuldade de
compreensão de um item e após modificação semântica, o problema foi minimizado. O
resultado das análises indicaram um instrumento com 6 itens específicos e duas medidas
globais de satisfação. Três itens foram retidos na dimensão 1- “Interpessoal” e três na
dimensão 2- “Estrutura física e apoio ao serviço”. A confiabilidade mostrou valores
excelentes para as medidas de teste/reteste (0,96 para dimensão 1 e 0,98 para dimensão
2), entretanto o alpha de Cronbach mostrou valores moderados (0,60 para dimensão 1 e
0,63 para dimensão 2). As medidas de erro também apresentaram valores adequados
quanto à concordância. Embora o plano de análise tenha seguido os mesmos passos dos
estudos anteriores sobre a validade do MedRisk, os achados são discordantes de versões
precedentes, incluindo a adaptação para contexto brasileiro. Limitações no aspecto
processual do histórico psicométrico do instrumento foram identificadas, indicando a
necessidade de outras avaliações.
Resumo em Inglês
Patient satisfaction is an important construct for patient-centered care concept and it is
usually embedded in discussions regarding the quality of care. There are different
instruments to measure patient satisfaction available in various specialties of healthcare.
Specifically in the physiotherapy the MedRisk instrument gain currently notoriety
because the common interest form different researchers groups. The objective of the
study was to conduct the MedRisk cross-cultural adaptation for measuring patient
satisfaction in the Brazilian context. Therefore, methods have been developed in two
stages: (i) Conceptual equivalence, item equivalence, and semantic equivalence; (ii)
Measurement Equivalence - psychometry (dimensional validity evaluation, items and
realiability). In the first stage it were evaluated the pertinence of the items, relevance of
the content for the target population and also the comprehension of the items after the
translation to the portuguese language. For this we used a panel of experts and a pretesting of the instrument in 55 patients from Gaffrée and Guinle Universtity Hospital. In
the second stage it was performed an exploratory/confirmatory factor analysis in 325
patients from the same health service of pre-testing to identify the dimensions and items
that should remain in the instrument. The reliability of the MedRisk was evaluated also
in this phase. Another aspect of reliability was measure with intra-class correlation
indices and error measurements. The expert panel proposed the exclusion of two items
due to the context of instrument application. The pre-testing identified only one item
with difficult comprehension and after semantic adjustment, this issue was resolved.
The results proposed an instrument with six specific items and two global measures of
satisfaction. Three items were retained in Interpersonal dimension and three other items
in Physical structure and service support dimension. The reliability showed excellent
values for the test/retest (0,96 for dimension 1-Interpersonal and 0,98 for dimension 2-
Structure and service support), however the Cronbach's alpha showed moderate values
(0,60 for dimension 1 and 0,63 for dimension2). Error measures also showed excellent
values for agreement (SEM = 0,13 for dimension 1 and 0,11 for dimension 2). The
findings do not support the other version recently proposed to Brazil and also disagrees
with the original instrument proposed in the United States. It was identified some
limitation in the psychometric analysis history of the instrument which stress the need
of further assessments.
Palavras-chave
Qualidade de cuidadoCuidado centrado no paciente
Satisfação do paciente
Fisioterapia
Estudos de validação
Psicometria
Palavras-chave em inglês
Quality of carePatient-centered care
Patient satisfaction
Physiotherapy
Validation studies
Psychometry
DeCS
Qualidade da Assistência à SaúdeAssistência Centrada no Paciente
Satisfação do Paciente
Serviços de Saúde
Fisioterapia
Estudos de Validação
Psicometria
Compartilhar